dà huí xiàng wén
大 回 向 文
Gatha
Pelimpahan Jasa
dì zǐ zhòng děng xiàn shì shēng sǐ fán fū
弟 子 眾 等 現 是 生 死 凡 夫
Murid bersama makhluk lainnya kini masih orang awam
zuì zhàng shēn zhòng lún huí liù dào
罪 障 深 重 輪 迴 六 道
rintangan karma begitu
berat, berputar di enam alam tumimbal lahir
kǔ bù kě yán
苦 不 可 言
penderitaan yang tak terkatakan.
jīn yù zhī shí
今 遇 知 識
Hari ini dapat bertemu
kalyanamitra
de wén mí tuó míng hào běn yuàn gōng dé
得 聞 彌 陀 名 號 本 願 功 德
berkesempatan mendengar nama Buddha Amitabha dan jasa kebajikan tekad
agungNya
yī xīn chēng niàn
qiú yuàn wǎng shēng
一 心 稱 念 求 願 往 生
menfokuskan pikiran melafal Amituofo, bertekad lahir ke Alam Sukhavati
yuàn fó cí bēi bù shě āi lián shè shòu
願 佛 慈 悲 不 捨 哀 憐 攝 受
Semoga Buddha ber-maitri karuna tidak mengabaikan, mengasihi dan
menuntunku
dì zǐ zhòng děng bù shí fó shēn
弟 子 眾 等 不 識 佛 身
Murid bersama makhluk
lainnya tidak pernah melihat Rupa Buddha
xiāng hǎo guāng míng yuàn fó shì xiàn
相 好 光 明 願 佛 示 現
dengan 32 tanda Buddha dan
bercahaya, semoga Buddha menampakkan diri
lìng wǒ de jiàn jí jiàn guān yīn shì zhì
令 我 得 見 及 見 觀 音 勢 至
agar saya dapat melihat Mu berserta Bodhisattva Avalokitesvara dan Bodhisattva Mahasthamaprapta
zhū pú sà zhòng
諸 菩 薩 眾
serta semua Bodhisattvaya Mahasattvaya yang ada di Alam Sukhavati
bǐ shì jiè zhōng
彼 世 界 中
Alam Buddha Amitabha
qīng jìng zhuāng yán guāng míng miào xiāng děng
清 淨 莊 嚴 光 明 妙 相 等
suci dan berwibawa, bercahaya dan menakjubkan
lìng wǒ liǎo liǎo de jiàn ā mí tuó fó
令 我 了 了 得 見 阿 彌 陀 佛
Semoga saya dapat
memahami Ajaran Sukhavati dengan jelas, bertemu dengan Buddha Amitabha
nán mo ā mí tuó fó
南 無 阿 彌 陀 佛
Namo Amitabha Buddhaya
nán mo guān shì yīn pú sà
南 無 觀 世 音 菩 薩
Namo Avalokitesvara Bodhisattvaya
Mahasattvaya
nán mo dà shì zhì pú sà
南 無 大 勢 至 菩 薩
Namo Mahasthamaprapta
Bodhisattvaya Mahasattvaya
nán mo qīng jìng dà hǎi zhòng pú sà
南 無 清 淨 大 海 眾 菩 薩
Namo Sarve Bodhisattvaya Mahasattvaya